关于我们 About Us
The English version is below the Chinese version.
这是一个既是也不是的问题。在是的方面，一个网站可以也应该在不同的平台上出现，譬如：Facebook, Twitter, WeChat 和APP 等等。
而侍奉耶稣网站 (www.shifengyesu.org) 就是这样一个注重独特性、尊重版权、杜绝传抄的网站，所以会提醒作者：对于您已经发表过的作品或准备在其它地方发表的作品，非必需，本网站不再发布，但非常乐意刊登其原始链接，引导读者去其原始发布的平台进行了解。
Vision: To be a platform for sharing resources, testimonies, and ministry ideas among Chinese churches, with a focus on evangelism, discipleship, and church planting.
History: The website ‘We Serve Jesus’ (shifengyesu.org) was started in 2020 by Senior Pastor Robert, Pastor Benjamin, Mr. Bob Ratzlaff, and myself, Jonathan Wang, with the support of the Trinity Baptist Church in OK, USA. Now the operation and oversight of the website have become mostly my responsibility.
Necessity: Many Chinese churches and believers need a space where they can find perspectives, experiences, encouragement, and resources relevant to their situation, and share their resources, thoughts, feelings, doubts, inspirations, and the progress they have made/are making in their spiritual journey. However, it is difficult for them to find such a website because:
1. Very few churches in mainland China are allowed to have their own websites, including those that have registered with the government.
2. Many overseas websites lack the spirit of ownership, relevance, and interactivity.
3. WeChat, an equivalent to Facebook or Twitter in China, adopts stricter control over Christian writers’ accounts.
Working Principles and Methods：
- We source materials from our contacts in China as well as those from Chinese Christians outside of the Mainland. We have a wide range of perspectives coming from:
- Pastors and lay leaders
- Young Christians (children, teenagers, and college students) are especially encouraged to share thoughts that have arisen in their spiritual journey.
- Missionaries, especially those who serve or have served in East Asia.
- Ensure relevance: English materials will be selected, edited, and translated by me, Jonathan Wang, and other Chinese believers. For all the materials, this website will try to explain them in English and Chinese, so that Chinese and English readers can easily understand their relevance.
- Ensure the soundness of theological thought: We use the Bible as our benchmark, not any denomination or tradition. Currently, there are three 3 tiers of filters: Brother Jonathan, Pastor Benjamin, and Senior Pastor Robert, and we receive feedback from our users.
- Guarantee of privacy: Personal data is not sold to any third party and anonymous publication is encouraged.
- We uphold God’s justice while refraining from political provocations against any party.
- Encourage originality: material that has already been posted on other platforms or that is going to be published on other platforms will not be posted on this website unless it is necessary, but we are more than happy to post its original link and direct readers to the platform where it was originally posted. (The reasons are below)
We currently have materials that include:
Sermons, Bible studies, apologetics, evangelism, discipleship, church planting, spiritual meditation, theological discussion, witnessing, reflections on scripture, Biblical psychology counseling, marriage counseling, and educational issues.
The Current Users: There are currently about twenty churches on the mainland, and four or five Chinese churches in the U.S. and Canada that are aware of the existence of this website, some of which encourage their congregations to contribute their writings.
We look forward to your participation and that of your church. Your participation will minister to brothers and sisters and friends whom you have never met.
Welcome your valuable suggestions.
Brother Jonathan’s Profile：
Brother Jonathan came to the U.S. from China in 2020, and now he lives in OK. He is married, and has three children.
He came to the Lord in 1996 and was trained to do ministries of evangelism and disciple training immediately. Since then, he has focused on evangelism and disciple training. In 2015, his ministries have been expanded to cover church planting.
His doctoral dissertation, on Chinese church history and church thought in the 1920s, has been published.
Explanation of the Principle of Encouraging Originality
There is a working principle above which states that “material that has already been posted on other platforms or that is going to be published on other platforms will not be posted on this website unless it is necessary, but we are more than happy to post its original link and direct readers to the platform where it was originally posted.”
Some may wonder: in the age of the Internet, isn’t it better to publish faith-related materials on as many platforms as possible?
This is a yes and no question. On the yes side, a website can and should be present on different platforms such as Facebook, Twitter, WeChat, and App etc.
But whether the same material should appear on all websites is a matter of debate. First of all, let’s imagine that all Christian materials appear on all Christian sites, then all of these sites would have the same content, and each site would contain all of the Christian materials in history, whether it be the great writings of a spiritual giant or the normal testimony of a new believer.
To use an analogy to illustrate. It is like that we buy a dictionary and find that all publishers’ dictionaries are almost the same, all thick encyclopedias or thesauruses which include everything. And there is no dictionary with specialization in a certain field and there is no uniqueness in style and feature. I guess most people do not want to see this kind of boring scenario.
If we distinguish the crowd into three groups of people: readers, website publishers, and authors, we find that: readers are the group of people who want to find the content they need in the fastest way, websites or publishers are the group of people who want to have their own uniqueness, and authors are the group of people who want their works to appear on all platforms and websites at the same time.
Let’s look at the readership first. Continuing with the dictionary example, we find that a reader who needs an explanation of a financial or legal term would prefer a financial or legal dictionary over a thesaurus, so the readership is not necessarily more comfortable with an all-inclusive site.
Do sites with different styles and different content necessarily make it harder for readers to search? The answer is: not necessarily. Just as it takes some work to make choices among dictionaries with different specializations, it takes just as much time and effort to choose from a thesaurus-like or encyclopedia-like site.
Second, we look at websites or publishers. Rarely would journals and magazines publish the same article published by others. Even news websites that report the same news have their texts written by different authors. All of the efforts are maintaining their uniqueness because readers are also diverse and unique, so the website’s diversity and uniqueness can meet the needs of different and unique readership.
Finally, let’s look at the author group. Authors are the group of these three groups who deserve the most respect because have poured a lot of effort into their works. If one author’s work is published on all platforms, it is, of course, a great honor, because it means that the work is very important and excellent; but when all authors’ works can be published on all platforms, people do not feel precious and special anymore, because it does not mean that the work is valued. It is just a sign that the websites do not pay attention to uniqueness, do not pay attention to copyright, and like to pass on copies.
Thus, when an author publishes his or her work on a site that is unique and respects the copyright, they get more respect than a site that is not unique. As a side note: a site that values uniqueness is often a well-thought-out and responsible site.
We Serve Jesus website (www.shifengyesu.org) is such a unique, copyright-respecting, non-copying website. That is why it reminds authors that “material that has already been posted on other platforms or that is going to be published on other platforms will not be posted on this website unless it is necessary, but we are more than happy to post its original link and direct readers to the platform where it was originally posted.”
This also means that the copyright of your work has been given to this site after it has been published on this site. You cannot publish it elsewhere without the permission of this site. If you do not agree, this site understands and respects it, and will still be more than happy to introduce your work and the original link to the readers of this site.